Learn Portuguese The Hard Way
Learn Portuguese The Hard Way
press space
- I would like two coffes, please.
- Queria dois cafés, por favor.
Note: These slides are about European Portuguese.
Use the Card deck (including audio) to study with Anki, or download everything in a ZIP.
This is a work-in-progress. Watch the repo or the commits feed for updates.
Unit 0
Lesson 0
Philosophy
The hard way is the easy way.
Following the principles of Zed Shaw's "Learn Pyhton / Ruby the Hard Way".
Survival Phrases
Download the pt200lines.pdf cheatsheet.
This is work in progress, it has about 100 phrases now, on one A4 page. Eventually the aim is to have 200 phrases, plus a short grammar reference and conjugation tables.
Drill it
Download everything in a ZIP and drill it everywhere:
- open
lpthw-slides.html
in a browser - import the flashcard deck to practise with Anki, includes audio
lpthw-ref.pdf
orlpthw-ref.html
for reference or printing
Unit 1
Lesson 1
A, An, Some, The
Nouns are either masculine or femininine, singular or plural.
The 'a / an', 'some' and 'the' have to agree in gender with the noun.
a coffee | um café (m.) | |
some coffees | uns cafés (m.pl.) |
a spoon | uma colher (f.) | |
some spoons | umas colheres (f.pl.) |
the coffee | o café (m.) | |
the coffees | os cafés (m.pl.) |
the spoon | a colher (f.) | |
the spoons | as colheres (f.pl.) |
To Want
querer | to want |
I want a coffee. | Eu quero um café. | |
You want a coffee. | Tu queres um café. | |
He wants a coffee. | Ele quer um café. |
Insert não to negate.
He doesn't want a coffee. | Ele não quer um café. |
Questions can be of the same form, with a raised tone at the end.
Does he want a coffee? | Ele quer um café? | |
(Do you) want a coffee? | (O senhor) quer um café? |
Please | Por favor | |
Yes | Sim | |
No | Não |
I Would Like
It is polite to make requests using Queria ('I would like', 'Be willing to') instead of Quero ('I want').
I would like two coffes, please. | Queria dois cafés, por favor. |
And, Because, But, For
coffee and ice cream | café e gelado | |
because | porque | |
but | mas | |
for | para |
Numbers
one | um | |
two | dois | |
three | três |
Keep just this much in mind for now.
With, Without
with lemon | com limão | |
without sugar | sem açúcar |
Need Of The
precisar | to need |
Precisar ('need') is used with de ('of'), so you say 'I (have) need of sth'. A few cases:
I need a coffee with milk. | Eu preciso de um café com leite. | |
Do you need the cups? | Precisas dos copos? | |
We need two napkins. | Precisamos de dois guardanapos. |
Does She Want A Coffee?
- I would like two coffes, please.
- Queria dois cafés, por favor.
- Do you need a spoon?
- Precisas de uma colher?
- Yes, I need a spoon.
- Sim, preciso de uma colher.
- Does she want a coffee?
- Ela quer um café?
- She doesn't want (it), because she prefers a cake and an ice cream.
- Ela não quer, porque prefere um bolo e um gelado.
- But we need three spoons for the ice cream and the coffees.
- Mas precisamos de três colheres para o gelado e os cafés.
The complete dialog
Roses Are Red Forever
Ser | to be, permanent or durable state |
Use it for:
- permanent or durable states (roses are forever red)
- to point something out (it is a beautiful beach)
Roses are red forever. | Rosas (f.pl.) são vermelhas para sempre. | |
(It) is a beautiful beach. | É um praia (f.) bonita. | |
I am Pedro. | Eu sou o Pedro. |
But Now People Are Sad
Estar | to be, temporary state |
But now people are sad. | Mas agora as pessoas (f.pl.) estão tristes. | |
The storm is here. | A tempestade (f.) está aqui. | |
I am lost. | Estou perdido. (m.) |
I Have A Cat
ter | to have |
I have a (male) cat. | Tenho um gato. (m.) | |
You have a (female) cat. | Tem uma gata. (f.) | |
Do you have (it)? | Tem? |
Can I See The Cat
poder | to be able to |
Can I see the cat? | Posso ver um gato? | |
Can you show me? | Pode mostrar-me? |
This And That
this (near, m.) | este |
---|---|
this (near, f.) | esta |
that (near, m.) | esse |
that (near, f.) | essa |
that (far, m.) | aquele |
that (far, f.) | aquela |
this (near, n.) | isto |
that (near, n.) | isto |
that (far, n.) | aquelo |
A Book About The Village
- Hello. How are you?
Olá. Como estás? |
- I'm fine. And you?
Estou bem. E tu? |
- I'm not very well. It is very cold today. Do you have a minute? May I come in?
Não estou muito bem. | |
Está muito frio hoje. | |
Tens um minuto? | |
Posso entrar? |
- Yes, come in. Do you want a coffee?
Sim, entre. Queres um café? |
(continue down)
- Yes, thank you. Without sugar, please.
Sim, obrigado. Sem açúcar, por favor. |
- Here you are. Careful, it is very hot.
Aqui está. | |
Cuidado, está muito quente. |
- Thank you. Hot coffee is good. Do you have a book about the village?
Obrigado. | |
Café quente está bem. | |
Tens algum livro sobre a aldeia? |
(continue down)
- I have. This book has many photos. It is a good book, but it is old.
Tenho. | |
Este livro tem muita fotos. | |
O livro é bom, mas é antigo. |
- Can I see it?
Posso ver? |
- Sure. Look at this. That is a good beach.
Está bem. | |
Olha para isto. | |
Essa é uma boa praia. |
(continue down)
- It is a beautiful village. Thank you. See you tomorrow.
É uma aldeia bonita. | |
Obrigado. | |
Até amanhã. |
- You're welcome. See you tomorrow.
De nada. | |
Até amanhã. |
The complete dialog
- Olá. Como estás?
- Estou bem. E tu?
- Não estou muito bem. Está muito frio hoje. Tens um minuto? Posso entrar?
- Sim, entre. Queres um café?
- Sim, obrigado. Sem açúcar, por favor.
- Aqui está. Cuidado, está muito quente.
- Obrigado. Café quente está bem. Tens algum livro sobre a aldeia?
- Tenho. Este livro tem muita fotos. O livro é bom, mas é antigo.
- Posso ver?
- Está bem. Olha para isto. Essa é uma boa praia.
- É uma aldeia bonita. Obrigado. Até amanhã.
- De nada. Até amanhã.
Lesson 2
What
What? | Quê? |
In a question, use it without circumflex: Que é isto?, "What is this?"
The circumflex form is pronounced differently.
What is a 'bica'? | O que é uma bica? |
It is common to begin "What…" questions as "The what…": O que…
What is this? | O que é isto? |
And also, to insert "is that", é que.
What are you doing? | O que é que estás a fazer? | |
What is he saying? | O que é que ele está a dizer? |
Polite forms
What do you want?
Que queres? | This is informal and blunt, can be confrontational. | |
O que é que quer? | More formal, but still a bit confrontational. | |
O que é que o senhor quer? | Getting better. |
It is best to put it this way:
Por favor, o que deseja? | Please, what do you desire? |
to desire | desejar |
The what is it that
The phrase é que, "is that" is often inserted after the interrogative.
More polite to use the third person:
O que é que quer? | Lit., 'The what is (it) that you want?' |
Why
Why? | Porquê? | (literally, 'for what, por-que') |
In a question, use it without circumflex: Porque esta torrada é preto?, "Why is this toast black?"
It is common to begin "Why…" questions as "Why is it that…": Porque é que…
Why do you make toast? | Porque é que fazes torradas? | |
Why are you making toast? | Porque é que estás a fazer torradas? |
Because
because | porque | (literally, 'for that, por-que') |
It is the same word as "Why". You can think of them as "For what…? For that…"
I want a coffee because I am tired. | Quero um café porque estou cansado. |
Why here? Because we can't go further. | Porquê aqui? Porque não podemos ir mais longe. |
How many, How much
How many? | Quanto? | |
How much? | Quantos? (m.) Quantas? (f.) |
There is some inconsistency in how 'How much / How many' is used in English and Portuguese.
How much does it cost? | Quanto é que custa? |
How many forks? | Quantos garfos? | |
How many knives? | Quantas facas? |
How many do you want? | Quantos queres? |
When
When? | Quando? |
The "When is it that…" is common here as well: Quando é que…
When is it ready? | Quando é que está pronto? |
Who
Who? | Quem? |
Who is there? | Quem está aí? | |
Who is this man? | Quem é este homem? | |
Who is making the toast? | Quem é que está a fazer a torrada? |
Interrogatives So Far
What, Which | Que | |
Why | Porque | |
How many | Quanto | |
How much | Quantos (m.) / Quantas (f.) | |
When | Quando | |
Who | Quem |
Referring to things with 'que'
In the middle of a sentence, you can use que to refer to things already mentioned.
que
- who, whom, which, what
o que, a que
- the one that
- the one who
- the ones that
- the ones who
Do you need the knife that I have? | Precisas da faca que tenho? | |
I need the one that is in the drawer. | Preciso da que está na gaveta. | |
Can you hear the man who is eating? | Consegues ouvir o homem que come? | |
He is eating the toast which is ready. | Ele está a comer a torrada que está pronto. |
Give me the knife
to give | dar (irregular verb) |
Can you give me a hand (help)? | Podes dar-me uma ajuda? | |
Can you give me the knife? | Podes dar-me a faca? |
"dar-me" and "me dar" is equivalent, but "me dar" is used in Brazil.
Make + ing
The -ing (gerund) form of verbs is a + infinitive:
to make, to do (infinitive) | fazer |
making, doing (gerund) | a fazer |
So soon
Where English has 'soon', in Portuguese it is either 'early' or 'shortly' (lit. 'in brief').
so early | tão cedo |
shortly | em breve | (lit. 'in brief') |
Don't do (that) so early. | Não a faças (isto) tão cedo. | |
I can't talk here, but I am there soon. | Não posso falar aqui, mas eu estarei lá em breve. | |
This butter is so hard, it is not good for toasts. | Esta manteiga está tão dura, não está boa para torradas. | |
Soon I am eating the one which has jam. | Em breve eu está a comer aquela que tem doce. |
On, in, under, next to
in | em | |
on | sobre | |
under | sob | |
near | próximo de |
Contractions:
in the drawer | em a gaveta | => | na gaveta | |
in the cupboard | em o armário | => | no armário |
Please give me the fotos which are under the book. | Por favor, dá-me as fotos que estão sob o livro. |
Have to
have to | tenho que |
I have to leave now. | Tenho que sair agora. | |
Do we have to meet today? | Temos que nos encontrar hoje? | |
You don't have to tell me why you have to do this. | Não tens que me dizer porque tens que fazer isto. |
While
while | enquanto |
She can't tell me while you are here. | Ela não me pode dizer enquanto estás aqui. | |
He doesn't eat while that cat is on the table. | Ele não come enquanto aquele gato está sobre a mesa. | |
Why do you need three napkins while you are eating? | Porque é que precisas de três guardanapos enquanto estás comer? |
Are you making toast?
The complete dialog
- What are you doing? Are you making toast?
- O que estás a fazer? Estás a fazer torradas?
- Yes. How many do you want?
- Sim. Quantas queres?
- Two slices. I don't have much time, I have to leave early.
- Duas fatias. Não tenho muito tempo, tenho que sair cedo.
- OK. Can you give me a hand?
- Está bem. Podes dar-me uma ajuda?
- Of course, if I can.
- Claro, se puder.
- Can you give me the knife? It is in the drawer.
- Podes dar-me a faca? Está na gaveta.
- Here you are. Why is it that you are making toast today?
- Aqui está. Porque é que estás a fazer torradas hoje?
I can't eat while I talk
The complete dialog
- Because we have a lot of bread which are left over. When do you have to leave?
- Porque temos muito pão que sobrou. Quando tens que sair?
- In ten minutes. When is it that the toasts will be ready?
- Dentro de dez minutos. Quando é que as torradas está pronta?
- It is ready now. Bonapetit. Can you tell me why you have to leave so soon?
- Está pronta agora. Bom apetite. Podes dizes-me porque tens que sair tão cedo?
- I have to meet with a man who has to give me a parcel.
- Tenho que me encontrar com um homem, que me vai dar um pacote.
- Do you have to meet with him today?
- Tens que te encontrar com ele hoje?
- Listen, thanks for the toast, but I can't eat while I talk.
- Escuta-me, obrigado pela torrada, mas não posso comer enquanto falo.